Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ ОБ ОПЕРЕ РИХАРДА ШТРАУСА "САЛОМЕЯ"

 

«Саломея» - опера Рихарда Штрауса по одноименной драме Оскара Уайльда, премьера состоялась 25 декабря 1905 года в Дрездене. Самая скандальная опера за всю историю.

Тициан. Фрагмент картины «Саломея с головой Иоанна Крестителя». 1515 год

Премьера оперы

Постановка «Саломеи» стала крупным событием в истории немецкой и мировой оперы, это была сенсация музыкального сезона. Однако певцы назвали оперу неисполнимым и безнравственным произведением. Так, первая исполнительница главной роли, артистка М. Виттих, вначале заявила: «Я не буду это петь, я порядочная женщина».

Вызвавшая резко противоположные отзывы критики, «Саломея» впоследствии завоевала успех и утвердилась в репертуаре ряда ведущих мировых театров.

«Танец семи покрывал»

Самый известный эпизод оперы «Саломея» – «Танец семи покрывал» - танец, который исполняла Саломея перед Иродом Антипой. Этот танец – популярный в живописи и литературе сюжет, созданный по мотивам истории казни Иоанна Крестителя, упомянутой в Евангелии от Матфея.



Сюжет этот следующий:

Иоанн Креститель был посажен в тюрьму за то, что критиковал брак Ирода Антипы и Иродиады, бывшей жены Ирода II, неполнородного брата Ирода Антипы.Collapse )

АНАФЕМА ЛЬВУ ТОЛСТОМУ

24 февраля 1901 года журнал «Церковные ведомости» – официальный орган Святейшего правительствующего Синода – опубликовал послание об «отпадении» графа Льва Толстого от православной церкви. Уже на следующий день все газеты писали об этом событии, а вокруг отлучения Толстого возникла целая дискуссия. 

Лев Толстой в последние десятилетия своей жизни отверг православие. Так называемое Толстовство, созданное великим русским писателем, критиковало христианство, являясь смесью буддизма, конфуцианства, ислама и других религиозных течений. Естественно, отношение Толстого к официальной религии просочилось и в его произведения: так, например, в романе «Воскресение», как считают литературоведы, писатель в образе Топорова изобразил обер-прокурора Синода Константина Победоносцева. В романе он описал его тупым фанатиком, лжецом и лицемером. Ещё более откровенно об обер-прокуроре Толстой говорит в своём письме Николаю II: «Из всех этих преступных дел самые гадкие и возмущающие душу всякого честного человека, это дела, творимые отвратительным, бессердечным, бессовестным советчиком вашим по религиозным делам, злодеем, имя которого, как образцового злодея, перейдет в историю — Победоносцевым».

1.jpg
Обер-прокурор Синода Константин Победоносцев

Очевидно, что такие резкие слова должны были рано или поздно вызвать реакцию у церкви. В конце XIX века предложения отлучить Льва Толстого от церкви сыпались одно за другим, однако, по словам самого императора Александра III, он не хотел «прибавлять к славе Толстого мученического венца». В то же время цензоры то и дело находили в произведениях Толстого «богохульство, глумление, издевательство и кощунство над религией». В начале 60-х годов Толстой пережил инициированный царским правительством обыск, когда Ясную Поляну буквально разворотили жандармы. Судя по всему, больше всего власть не хотела окружить Толстого ореолом страданий, поэтому применить к нему крайние меры так и не решалось.

Речь об отлучении Толстого от церкви зашла ещё в 1888 году, когда архиепископ Никанор в одном из своих писем просил провозгласить по отношению к писателю «торжественную анафему». Ещё через несколько лет к государю публично с этой же просьбой обратился харьковский протоирей Тимофей Буткевич.Collapse )

АЙЗЕК АЗИМОВ: "ЕСЛИ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ ВНИМАТЕЛЬНО, ТО УБЕДИШЬСЯ В ПРАВОТЕ АТЕИЗМА"

2 января 1920 года родился Айзек Азимов — американский писатель-фантаст, популяризатор науки, биохимик. Автор около 500 книг, в основном художественных и научно-популярных. Многократный лауреат премий Хьюго и Небьюла. В англо-американской литературной традиции Азимова вместе с Артуром Кларком и Робертом Хайнлайном относят к «Большой тройке» писателей-фантастов.

«Я уверен: книгу ничто не заменит в будущем, так же как ничто не могло заменить её в прошлом».

«Современная теория создания мира согласно библии звучит так, будто бы ее создатель сидел и пил целую ночь».

«Психиатр приветствует психиатра: «Вы в полном порядке, а я?».

«Самая волнующая фраза, какую можно услышать в науке, — фраза, возвещающая о новых открытиях, — вовсе не «Эврика!», а «Вот забавно».

«Существует так много способов убивать время, что некоторыми приходится жертвовать».

2_12.jpg

«В отличие от шахмат, в жизни игра продолжается и после мата».

«Бессонница — это когда не можешь спать, даже когда уже пора просыпаться».

«Если врач скажет, что мне осталось жить пять минут, я не буду рвать на себе волосы. Просто я стану печатать на машинке немного быстрее».

«Бюрократия разрастается, чтобы поспеть за потребностями разрастающейся бюрократии».

«Первое правило диетики: если это вкусно, значит, это вредно для вас».

asimov-rx.jpg

«Пытаюсь ли я найти бога? Бог умнее меня. Пусть попробует найти меня сам».

«Каждый волен верить, во что он хочет. Я только против того, чтобы заставлять всех верить во что-то одно».

«Лучше знать, даже если знание очень скоро повлечет за собой гибель, чем обрести вечную жизнь ценой тусклого скотского непонимания вселенной, которая невидимо для нас бурлит во всем своем волшебстве».

«Предположим, что мы достаточно мудры, чтобы узнавать и знать, однако еще недостаточно мудры, чтобы контролировать свой процесс познания и сами знания, а потому используем их себе во вред. Даже если и так, знание все равно лучше, чем невежество».

«Существует только один светильник науки, и зажечь его в каком-либо месте — значит зажечь везде».

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

ПАМЯТИ УДИВИТЕЛЬНОГО ЧЕЛОВЕКА- "ДОКТОРА ЛИЗЫ"...

Доктор Лиза: «Мы должны сражаться за каждое мгновение земной жизни, за то, что нам дано на земле…»Елизавета Глинка, которую все знали как Доктора Лизу, погибла в авиакатастрофе 25 декабря 2016 года в возрасте 54 лет. Просто невозможно поверить в то, что её больше нет.


Мне нравится помогать тем, кому не поможет уже никто. Эта ниша совершенно не заполнена. Наверное, когда-нибудь моё терпение тоже закончится и придёт кто-то другой.

***

Я думаю, женщина добрее мужчины по своей природе. У нас есть неистребимый инстинкт материнства, который подразумевает в первую очередь защиту. Нужно защищать ребенка — своего или чужого, не важно.

***

Первые три года мы были изгоями — только и слышали нарекания от соседей и знакомых: «Зачем Вы это делаете?» Но знаете, сейчас ситуация заметно улучшается. Я сужу даже не по тому, что в одном только нашем фонде добровольцев стало больше. Что-то массово начало меняться — как ни странно — после летних пожаров 2010 года. Люди вдруг как будто очнулись, увидев этот ужас.

***

С бедными и потерянными людьми мне общаться гораздо проще. Они проще, они такие, какие есть, они не притворяются.

***

«Однажды у меня на руках умирал от рака священник — человек, который сам утешал других всю свою жизнь. Я спросила его: какой грех самый большой? 
А он ответил: „Самый большой грех — обидеть слабого“.
— Почему?
„Потому что это легче всего сделать…“ Эта мысль меня поразила — самый тяжкий грех сделать легче всего… Передайте эти слова детям».

***


Мы раздражаем, потому что относимся к людям как к людям, а не как к третьему сорту.


***

Меня научили, что благотворительность должна быть прежде всего эффективной. Поэтому, если я ставлю задачу спасать детей, я использую все средства и возможности, создаю алгоритм и решаю ее. И если для спасения детей нужно рисковать жизнью, я на это готова, что доказала много раз. Те, кто обвиняют меня в связях с «преступной властью», не готовы рисковать жизнью и своим благополучием. В этом причина их неудач и бессилия.

***

Каждая спасенная, выхваченная из ада войны жизнь — это перелом хода вещей, предотвращение уже почти свершившегося зла. Существует мера, цена, которую я должна заплатить: мне нужно не только поехать и вынуть детей «оттуда», из-под снарядов и пуль, но и «здесь» пройти через побивание камнями, публичное унижение. И знаешь, если за все эти «мразь» и «сука» в мой адрес Бог даст мне возможность спасти еще хотя бы одну жизнь, я согласна.

***

Я буду вывозить (больных детей из Донецка), пока война не кончится. Или пока меня не убьют. Потому что они не выживут там. У них нет других шансов.

***

Я ненавижу смерть, она мне отвратительна. Я считаю, мы должны сражаться за каждое мгновение земной жизни, за то, что нам дано на земле. Но в то же время я православный человек и верю, что смерть — это переход в вечную жизнь. То есть в каком-то смысле событие... правильное. Как примирить в себе два этих начала — не знаю...

Из публичных выступлений

загруженное (1) (600x450, 369Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

КАК РОЖДЕСТВО ПРИШЛО В ЛИТЕРАТУРУ

Рождество как символ предчувствия, ожидания и в конце концов свершения чуда — привычный сюжет в литературе различных жанров. Мы решили проследить за эволюцией этого мотива в русской литературе — и тем, как он трансформировался с течением времени.

НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ

Константин Трутовский. Колядки в Малороссии. 1864

Фольклорные обычаи и обряды празднования занимают в литературе отдельное место — отчасти благодаря повести «Ночь перед Рождеством» Николая Гоголя, который в России стал одним из первых авторов, положивших канун святого праздника в основу литературного сюжета. Церковь не особо поощряла народные традиции, прежде всего потому, что в их основе лежали языческие обряды. Остановимся отдельно на самом распространенном из них — колядках.

Аполлон Коринфский в своем труде «Народная Русь» писал, что понятие «коляда» имело разное значение в зависимости от региона.

«Коляда» («коледа») на севере — это рождественский сочельник, колядование — это обряд хождения по домам на Рождество с поздравлениями и песнями. В Новгородской губернии колядой называли подарки, которые получены при этих «хождениях». В южных и юго-западных полосах, как отмечает Коринфский, колядой называют сам праздник Рождества и даже все Святки. В Беларуси «колядовать» означает «Христа славить». А вот в смоленских землях «колядовать» будет означать «побираться».

Колядовали по всей Руси. Молодежь после всенощной или заутрени шла целой толпой, устраивала «хождения», или колядования. При этом сопровождалось все песнями:
 

На сивом море
Корабель на воды,
В том кораблейку
Трое воротцы;
В перших воротейках
Месячок светичи,
В других воротейках
Сонечько сходит,
В третьих воротейках
Сам Господь ходит, ―
Ключи примая,
Рай вотмикая…

По старинному преданию, как пишет Коринфский, «накануне Рождества, в самую полночь, отверзаются небесные врата, и с высот заоблачных сходит на землю Сын Божий. «Пресветлый рай» во время этого торжественного явления открывает взорам праведных людей все свои сокровища неоценимые, все свои тайны неизъяснимые. Все воды в райских реках оживают и приходят в движение; источники претворяются в вино и наделяются на эту великую ночь чудодейной целебной силой; в райских садах на деревьях распускаются цветы и наливаются золотые яблоки. И из райских пределов обитающее в них солнце рассылает на одетую снежной пеленою землю свои дары щедрые-богатые. Если кто о чем будет молиться в полночь, о чем просить станет — все исполнится-сбудется, как по писаному, говорит народ».

Так, обычай ждать волшебных чудес под Рождество, вышел из народных обычаев и впоследствии укоренился в литературе как мощный архетип. При этом непосредственное описание традиций чаще встречается в сюжетах волшебных сказок. 

ПРАВОСЛАВНОЕ РОЖДЕСТВО

Василий Верещагин. Рождество Христово (фрагмент). Храм Христа Спасителя, Москва. 1875–1880

Другой традиционный образ, используемый в литературе, — Рождество православное. Несмотря на живучесть народных традиций, Православной церкви понадобилось всего несколько столетий, чтобы христианские обряды стали равноценными — а впоследствии и доминирующими. 

С конца II до IV века Рождество как событие упоминалось в день Богоявления — 6 января, об этом пишет Климент Александрийский. Рождество как отдельный праздник, который отмечается 26 декабря, упоминается в середине IV века. В Римской империи 25 декабря праздновался языческий культ Непобедимого Солнца — день зимнего солнцестояния.

Самый подробный рассказ о рождении Иисуса Христа мы встретим в Новом Завете у Луки и Матфея (Евангелие от Матфея, 1-я глава):Collapse )

ФЁДОР ШАЛЯПИН: РОБКИЙ ВЕЛИКАН, СТАВИВШИЙ В ТУПИК КОРОЛЕЙ. ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

В великом басе уживалось, кажется, несовместимое: он был богемным и застенчивым одновременно, он был снобом и очень непосредственным и искренним человеком. Предлагаем вашему вниманию десять любопытных фактов из жизни Федора Шаляпина, узнав которые вы, возможно, посмотрите на его личность по-другому.

МЛАДЕНЕЦ ФЕДОР ШЛЯПКИН

Федору Шаляпину в младенчестве поменяли фамилию. Певец родился в ветреном и морозном феврале хилым и болезненным, ничто не предвещало, что впоследствии из этой крохи вырастет богатырь. Родители волновались: как бы не покинул этот свет некрещеным. В Богоявленском соборе Казани было весьма прохладно, священник, который крестил младенца, решил провести обряд в сокращенном виде, дабы окончательно не простудить и не заморозить ребенка. Торопился и церковный писарь, который допустил ошибку в спешке, написав в церковной книге «младенец Федор Шляпкин», исказив фамилию Шаляпина. В таком виде несколько лет назад нашли ее в архиве исследователи творчества певца. 


ПЕРВЫЙ УЧИТЕЛЬ — РЕГЕНТ

Шаляпина нельзя было назвать очень религиозным человеком, но интерес к пению пришел к нему после того, как он однажды случайно зашел на вечернее богослужение в церковь и услышал церковный хор. Больше всего его поразили мальчики — его ровесники, певшие по нотам. По случайности в одном доме с семьей Шаляпиных жил регент церковного хора, который проверил у юного Федора слух, убедился, что с этим и с голосом все в порядке, и дал ему пару уроков музыкальной грамоты. После них будущий великий бас научился читать ноты и скоро попал в церковный хор. Здесь состоялось его первое вокальное выступление. Collapse )

ГЛАВНАЯ СВЯТЫНЯ ХРИСТИАНСКОГО МИРА

Согласно священным христианским текстам, храм Гроба Господня стоит на том самом месте, где был распят и погребён Иисус Христос, там же он и воскрес. У этого храмового комплекса богатая история: он пережил тяжелые времена персидских и арабских завоеваний. Эту святыню в Иерусалиме разрушали чуть ли не до основания, но она все равно восставала из пепла. Именно сюда стремились крестоносцы со всех концов Европы, чтобы отвоевать это место у неверных.

Главная святыня христианского мира

Факт № 1. Храм основан Еленой Равноапостольной в 326 году

На старости лет Флавия Елена, мать римского императора Константина I, совершила паломничество в Иерусалим. В этом городе она занялась поисками христианских святынь: сам Гроб Господень и Животворящий крест, на котором и был распят Иисус. В поисках Елене помогал и святой Макарий, под руководством которого и был возведен храм. В итоге на месте погребения и распятия и выросла церковь. Она была освящена 13 сентября 335 году. По этому случаю есть целый праздник в христианском календаре.

1.jpg
Обретение Животворящего Креста Еленой в Иерусалиме

Факт № 2. Персы первыми напали на храм Гроба Господня в 614 году.

Персидский царь Хосров II из династии Сасанидов вел долгую войну с Византийской империей. Иерусалим, бывший тогда провинцией в составе Византии, пал после двадцатидневной осады. По разным источникам, в жестокой резне погибло как минимум 62.000 жителей. Постройки храма были сильно повреждены, но вскоре отремонтированы Ираклием I.Collapse )

С ИМЕНИНАМИ!


58276 (700x525, 901Kb)

ДОРОГИЕ ВЕРЫ, НАДЕЖДЫ, ЛЮБОВИ И СОФЬИ!

С ИМЕНИНАМИ ПОЗДРАВЛЯЮ ВСЕХ ВАС! ПУСТЬ ВАС ВСЕХ ХРАНЯТ ВАШИ СВЯТЫЕ! ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ В ВАШИХ СЕРДЦАХ ВЕРА, НАДЕЖДА И ЛЮБОВЬ! СЧАСТЬЯ ВАМ И РАДОСТИ В ЭТОТ ДЕНЬ!

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

СЕМЬ СЕКРЕТОВ РУССКОГО ПРИВЕТСТВИЯ

По одной из версий, название "славяне" происходит от слова "славить". Это кажется несомненным, ведь каждое русское приветствие - это славословие, даже если оно беззвучное.

1
Дохристианские приветствия
 

В сказках и былинах герои очень часто приветствуют поле, речку, лес, облака. Людям же, особенно молодым, говорят: "Гой еси, добрый молодец!" Слово гой - очень старое, этот древнейший корень встречается во многих языках. В русском языке его значения связаны с жизнью и живительной силой, и в словаре Даля гоить означает «говеть, жить, здравствовать». Но есть и другое толкование приветствия "Гой еси!": некоторые исследователи утверждают, что это словосочетание указывает на принадлежность к одной общине, роду, племени и может быть переведено как: «Ты есть наш, наших кровей».
Итак, слово «гой» означает «жить», а «еси» — «есть». Буквально эту фразу можно перевести на современный русский так: «Ты сейчас есть и будь живым еще!».
Интересно, что этот древний корень сохранился в слове изгой. И если «гой» — это «жить, жизнь», то «изгой» — его антоним - это человек, оторванный от жизни, лишенный ее.
Другое распространенное на Руси приветствие - "Мир вашему дому!" Оно необычайно полное, уважительное, ведь таким образом человек приветствует дом и всех его жителей, близких и далеких родственников. Возможно, в дохристианской Руси под таким приветствием имели в виду и обращение к домовому и богу этого рода.

2
Христианские приветствия

Христианство подарило Руси разнообразие приветствий, и с этих пор по первым же произнесенным словам стало возможным определить вероисповедание чужестранца. Между собой русские христиане любили здороваться так: "Христос посреди нас!" - и отвечать: "Есть и будет!". Руси дорога Византия, а древний греческий язык ощущается почти родным. Древние греки приветствовали друг друга возгласом «Хайрете!», что означало «Радуйтесь!» - и русские вслед за ними восприняли это приветствие. "Радуйся!" - как бы начинает песнь Пресвятой Богородице человек (ведь именно такой рефрен встречается в песнопениях Богородице). Другое приветствие, появившееся в это время, чаще использовалось, когда человек проходил мимо работающих людей. "Бог в помощь!" - говорил он тогда. "Во славу Божию!" или "Слава Богу!" - отвечали ему. Эти слова, не как приветствие, а чаще как просто пожелание, используются русскими до сих пор.
Наверняка не все варианты древних приветствий дошли до нас. В духовной литературе приветствие почти всегда "опускалось" и герои переходили сразу к сути разговора. Только в одном литературном памятнике - апокрифе "Сказание отца нашего Агапия" XIII века встречается приветствие того времени, удивляющее своей поэтичностью: "Добре ходити и добр вы путь буде".

3
Поцелуи
 

Троекратный поцелуй, сохранившийся в России до ныне - очень старая традиция. Число три - сакральное, оно и полнота в Троице, и надежность и оберегание. Так часто целовали и гостей - ведь гость для русского человека все равно что ангел, входящий в дом. Другой вид поцелуев - поцелуй руки, означавший почтение и преклонение. Конечно, именно так здоровались приближенные с государем (порой целуя даже не руку, а ногу). Это целование - и часть благословения священника, являющееся одновременно и приветствием. В церкви расцеловывали и того, кто только что причастился Святых Христовых Таин - в этом случае поцелуй был и поздравлением, и приветствием обновленного, очищенного человека.
О сакральном, а не только "формальном" значении поцелуев на Руси говорит и то, что не всем было позволено целовать руку государя (послам нехристианских стран это запрещалось). Человек, низший по статусу мог поцеловать высшего в плечо, а тот его - в голову.
После революции и в советское время традиция приветствий-поцелуев ослабела, но сейчас вновь возрождается.Collapse )

МОСКВА- ТРЕТИЙ РИМ: КТО ЭТО ПРИДУМАЛ

Понятие «Третий Рим» еще во времена Рюриковичей легло в основу российской государственности. Вместе с ним на Русь пришел двуглавый орел, а Москва стала преемницей Царьграда.

Раскол

В 1438-1439 годах на Ферраро-Флорентийском соборе рассматривались насущные проблемы, являвшиеся камнем преткновения для Западной и Восточной Христианских Церквей. По итогам собора Константинопольские патриархи пошли на ряд уступок папству, что вызвало негодование в среде русского православия.

Последствия «измены» греков не заставили себя долго ждать. В 1441 году по распоряжению Василия II митрополит Исидор, представлявший на соборе Москву, был смещен со своего поста, а на его место избран русский по происхождению святитель Иона. Назначение нового митрополита не было согласовано ни с Константинополем, ни с Киевом.

Священник Семеон Суздалец, оставивший воспоминания о судьбоносных событиях, противопоставляя Василия II «алчным грекам», называл Великого князя «поборником православия» и возносил его на уровень Константина Великого и Владимира Святого.

В ожидании перемен

Неудивительно, что падение в 1453 году Константинополя на Руси трактовали как божью кару за предательство веры. В русском обществе понимали, что Православная Церковь не может оставаться без единого духовного центра: этот факт и порождал брожение мыслей о возможной преемственности между Константинополем и Москвой.Collapse )