У каждого народа свои методы гостеприимства и свое представление об угощении, нормы поведения за столом и потребления блюд. Иностранец, поселившийся в России, бывает немало удивлен, а порой и даже шокирован не только масштабами местного застолья, но и как русский понимает выражение «зайти на чай». Как уговорить русских поесть, читайте далее.
Попить чайку
Такой коротенькое и звучное слово «чай» для русских тождественно обеду из трех блюд. Об этом красноречиво свидетельствуют и фразеологизмы: «гонять чаи» и «побаловаться чайком», подразумевающие не только горячий ароматный напиток из самовара, но и угощение вприкуску. Так что, пригласив русского друга на чай, не забудьте о закусках и другой еде, сопровождающей этот ритуал.
От нашего стола…
Чтобы ваш русский гость оценил ваши кулинарные способности, пойдите на хитрость. Заинтригуйте фразой типа: «Этим рецептом еще пользовалась моя прапрапрабабушка…». Таким образом, он не только разделит с вами трапезу, но и, возможно, проникнется уважением к традициям ваших предков.
Командный голос
Иногда уговорить русского поесть означает просто приказ: «Садись, ешь!» Эта магическая фраза может быть особенно эффективной, если ваш товарищ служил в армии и привык беспрекословно подчиняться.
«Хорошо сидим»
Синоним хорошего застолья, предполагающего не только отличное времяпрепровождение, но и обильное возлияние. В сознании русского человека в это словосочетание вкладывается смысл съесть все, что есть в холодильнике. А если не насытились, сбегать в магазин.
А вам слабо?
Чтобы уговорить русского друга поесть, можно, конечно, обидеться, но это слишком просто. Достаточно произнести фразу: «А… слабо?», как тут же он станет доказывать свои способности.
Автор: Н. Хованская
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru