lera_komor (lera_komor) wrote,
lera_komor
lera_komor

Category:

Без заголовка

lanych, Shutterstock.com Первое, что приходит на ум при этом вопросе, даже если не читать произведение: «Вероятно, героиня напоминает автору его самого, ведь нам свойственно хвалить тех людей, которые похожи на нас, или тех, на кого мы хотели бы походить». Многое в романе подтверждает первое предположение. Как известно, у Пушкина не было теплых отношений с родителями. Его мать однажды не разговаривала с сыном… целый год. При этом она была страстной любительницей балов и развлечений, где в общении себе не отказывала. В двенадцатилетнем возрасте будущий поэт без сожаления уехал в Царскосельский лицей. Мальчик испытывал теплые чувства лишь к брату и сестре, а также к няне Арине Родионовне, которая и пробудила в нем интерес к народной культуре. Что касается Татьяны, «она в семье своей родной казалась девочкой чужой», хотя сестру свою, Ольгу, Татьяна любила и тяжело переживала ее отъезд после замужества. Была у Татьяны и своя «Арина Родионовна». Самой яркой чертой Татьяны является ее любовь к русской природе, а ведь и юношеские годы Пушкина прошли среди чудесных лесов и парков Царского села. Героиня Пушкина, как и сам поэт, много читала. Теперь посмотрим, кому противопоставляется образ Татьяны Лариной. Безусловно, главному герою романа – вечно скучающему бездельнику Евгению Онегину. Следовательно, чтобы понять, что именно пленяет Пушкина в его героине, необходимо понять, какие черты Евгения Онегина напрочь отсутствуют у Татьяны. Прежде всего, отметим, что Татьяна никогда не скучает, даже учитывая, что живет она в глуши и у нее нет ни единого друга, с которым она могла бы поговорить. Татьяна представляет собой редкий тип абсолютно самодостаточной личности, которая не нуждается в обществе. Чем это объясняется? Тем, что когда Татьяна не занята чтением, она постоянно воспринимает то, что происходит в реальности: Ее тревожили приметы; Таинственно ей все предметы Провозглашали что-нибудь… Она бродит по лесам и полям, встречает рассвет, наблюдает за жизнью крестьян, она делает что угодно, но только не общается. Она даже не играет в куклы и не разговаривает с ними, пересказывая им матушкины наставления. Татьяна – это воплощенное внимание к тому, что есть в реальной жизни. Возможно, Пушкин, будучи человеком чрезмерно общительным, мечтал обрести такую концентрацию внимания, которая дает творческое озарение и такой дар предвидения, какой был у Татьяны, увидевшей во сне события, которые последовали дальше. Что касается Онегина, его биография – это череда балов, знакомств, путешествий. Общение, общение и еще раз общение – вот чем живет Евгений. Обратим внимание на то, как встречают Татьяну в высшем обществе. Кто-то смотрит на нее с неодобрением, а кто-то искренне тянется к ней: Один какой-то шут печальный Ее находит идеальной, И, прислонившись у дверей, Элегию готовит ей. У скучной тетки Таню встретя, К ней как-то Вяземский подсел И душу ей занять успел. И, близ него ее заметя, Об ней, поправя свой парик, Осведомляется старик. Кто тот человек, что пишет для Татьяны элегию? Не сам ли Пушкин? Во всяком случае, у поэта имеется несколько элегий, написанных до окончания романа «Евгений Онегин» в 1831 году. Пётр Вяземский – известный поэт, один из близких друзей Пушкина. А кто этот загадочный старик, не названный по имени? Об этом старике сказано таким образом, словно он является постоянным спутником Вяземского. Как ни странно, в Интернете о старике, который осведомляется о Татьяне Лариной, никаких версий не содержится. Возможно, наша будет первой. Оказывается, опекуном Вяземского был… историк Карамзин (1766–1826), который впоследствии женился на сводной сестре Вяземского Екатерине. Пушкин дружил с семьей Карамзиных и даже был влюблен в Екатерину Карамзину, участвовавшую в написании «Истории государства российского», – женщину значительно старше его по возрасту, но чей глубокий ум очень привлекал его. Как говорили современники, салон жены Карамзина был единственным в Москве, где говорили по-русски и не играли в карты. Кстати, в записках шестнадцатилетнего Пушкина имеется следующее место: «В комнату вошел старик лет 30 (это был Карамзин)». Карамзины – те люди, которые имели ключи ко многим тайнам российской истории. Вероятно, многие из них они поверяли своим знакомым в частных беседах, опасаясь публиковать, ведь речь зачастую касалась государственных интересов или царственных особ. Получается, что Татьяна, приехав в Москву, оказывается в кругу Пушкина и его друзей. Едва ли ей там было плохо. Почему Пушкин назвал свою героиню Татьяной, в то время как первоначально собирался сделать ее Наташей, ведь имя Наташа гораздо легче рифмуется? Как ни странно, критики не дают этому четкого объяснения. С Евгением Онегиным и Владимиром Ленским вроде бы все очевидно. Евгений – «благородный», Владимир – «владеющий миром» – какие еще имена можно дать представителям знати, у которых есть все, что они ни пожелают? Онегин – «живущий в неге», Ленский – «ленивый» – фамилии намекают на праздность. Обе фамилии образованы от названий рек (Онега – река в Архангельской области, Лена – сибирская река), что, быть может, указывает на то, что герои «плывут по течению». Не исключено также, что фамилия Онегин образована от названия Онежского озера, что подчеркивает пассивный характер героя. Но почему Татьяна? И почему Ларина? Ларина, понятное дело, от слова «ларец», но ларец с чем? Осмелимся сделать предположение: имя Татьяна в пушкинские времена было синонимом понятия «ученость». Поскольку указ об открытии первого российского университета – Московского – был подписан в Татьянин день, этот день стал праздником студентов, а уже к середине XIX века Татьянин день фактически превратился в праздник российской интеллигенции. Значит, Татьяна Ларина – «ларец учёности», «ларец открытий»? Имя Татьяна означает по латыни «устроительница, учредительница», говоря современным языком, «организатор». А ведь конец романа показывает нам Татьяну как человека, вокруг которого сплачиваются интеллектуальные люди разных возрастов и званий: Ей нравится порядок стройный Олигархических бесед, И холод гордости спокойной, И эта смесь чинов и лет. Как тут не вспомнить версию Л.Н. Васильевой, изложенную ею в книге «Жена и муза», о том, что Пушкин был тайно влюблен в императрицу Елизавету Алексеевну, жену ненавидимого им Александра I, и именно она являлась всю жизнь его тщательно скрываемой музой. Елизавета часто бывала в доме историка Карамзина, поскольку она, пользуясь своим положением, исследовала тайные архивы и знала много такого, что стало известно широкой публике только после революции 1905 года, когда эти архивы были открыты. Сохранились ее многочисленные письма своей матери с изложением тех страниц русской истории, которые было принято замалчивать. После смерти Елизаветы ее рукописи были засекречены Николаем I, которого беспокоила чрезмерная любознательность жены брата.


Iryna1 , Shutterstock.com Не навеян ли образ Татьяны скромной Елизаветой Алексеевной, предпочитавшей светским развлечениям чтение, архивы и прогулки в одиночестве? В период обучения в Лицее Пушкин был знаком с ней, поскольку она жила в Царском Селе и навещала учащихся. Как известно, Елизавета дружила с Карамзиными. В то же время у Карамзиных часто бывал Пушкин. Нам не известно, общались ли в этот период императрица и поэт. Во всяком случае, позднее Пушкин (странное совпадение, правда?) занялся написанием российской истории. А что если Елизавета делилась своими тайными открытиями с Карамзиными, а те передали что-то из этих сведений Пушкину, поскольку сами не осмелились этим воспользоваться? Как известно, Карамзин принципиально занимался только историей до 1613 года, то есть до восшествия на престол первого Романова, понимая, что любой факт, обнаруженный им в отношении правящей династии, может оказаться для него опасным. Что касается Пушкина, тот как раз взял на себя смелость заняться историей периода правления Романовых. Нельзя исключать и такой возможности, что материалы по русской истории или подсказки об их местонахождении в архивах были переданы Пушкину императрицей непосредственно, но при условии, что он будет хранить в тайне источник своей осведомленности. И именно этим объясняется то обстоятельство, что о встречах Елизаветы Алексеевны с поэтом достоверно ничего не известно. А что если загадочная гибель Пушкина на дуэли каким-то образом связана с его архивными изысканиями и поездками на места недавних исторических событий с целью опросить очевидцев? Что странно, Л. Васильева, будучи мастером детективных версий, предположения о гибели Пушкина вследствие его осведомленности не выдвигает, хотя отстаиваемая ею версия об общении поэта с императрицей как раз дает основание это заподозрить. Впрочем, оставим недоказуемые пока предположения и вернемся к тексту романа. Мнение о том, что поэт восхищается чувством долга Татьяны, которую якобы насильно выдали замуж за генерала, противоречит содержанию романа, которое показывает, что замуж ее идти никто не неволил. Во-первых, Татьяна беспрепятственно отказала многим соискателям ее руки и сердца. Во-вторых, отец Татьяны уже умер, а у матери едва ли хватило бы духу принуждать единственную дочь, которая осталась при ней после отъезда Ольги. Писарев напрасно говорит о Татьяне Лариной: «Она поставила себя под стеклянный колпак и обязала себя простоять под этим колпаком в течение всей своей жизни». Нигде не сказано, что муж Татьяны был стар. Недаром после премьеры оперы Чайковского «Евгений Онегин» на композитора обрушилась критика: «Зачем «состарил» генерала?» Ведь война 1812 года дала стране очень молодых военачальников. Собственно говоря, кем надлежало стать Татьяне, «русской душой», как ни женой патриота, сражавшегося за родину? Скорее всего, миф о старом генерале возник из-за того самого старика (Карамзина?), которого ошибочно отождествляют с будущим мужем героини только из-за того, что он осведомился о новой гостье. Кстати, знаменитые слова Татьяны о том, что она «другому отдана», в контексте описания ее жизни в Москве, скорее всего, не имеют никакого отношения к мужу-генералу. Другому [делу] отдана теперь Татьяна, и дело ее жизни, как-то связанное, по-видимому, с российской историей, культурой, а быть может, и политикой, несовместимо с теми ценностями, которыми живет Онегин. Евгений – человек англо-французской культуры. Случайно ли автор акцентирует на этом внимание? Англия и Франция – империи, поделившие между собой весь мир, а значит заключающие в себе идею эгоизма и потребительства. Чего стоит следующий фрагмент: Для роскоши, для неги модной, – Все украшало кабинет Философа в осьмнадцать лет… И щетки тридцати родов И для ногтей и для зубов. На весь остальной мир колониальные империи смотрят свысока. Обратим внимание, что Татьяна – «русская душою». Следовательно, будучи по воспитанию западно-европейцем, Онегин не воспринимает ее как ровню себе. Недаром, обнаружив Татьяну в высшем обществе, он изумлен. Отношение Евгения к прочим обитателям провинциального мирка, к которому принадлежит Татьяна, откровенно пренебрежительное. Как бы ни была духовно небогата сестра Татьяны, Ольга, даже в наше время, когда люди в выражениях не стесняются, трудно представить, чтобы кто-то охарактеризовал невесту своего друга в его присутствии следующими словами: В чертах у Ольги жизни нет. Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне: Кругла, красна лицом она, Как эта глупая луна На этом глупом небосклоне. Коль скоро Онегин дает столь уничижительную характеристику Ольге – девушке совсем юных лет, которой простительно быть недалекой, едва ли его отношение к Татьяне намного лучше. Не намекает ли образ Евгения на слепую влюбленность русского общества в англо-французскую культуру, которая заключает в себе определенные опасности? Быть может, потому так резко обрывается роман, чтобы показать, что у России свой путь, а у Европы свой? Политическую подоплеку романа подтверждают и другие детали. Например, восторженный Владимир Ленский, приехавший из Германии и воспитанный в немецком духе, также как и Татьяна, в восторге от Онегина. И чем заканчивается эта дружба? Представитель англо-французской культуры безжалостно убивает своего вчерашнего друга-«немца». Как тут не вспомнить о том, как при заключении Тильзитского мира 1807 г. Наполеон потребовал от Александра I уничтожить Пруссию как государство? Однако русский царь не согласился с этим условием, и Пруссия была спасена. Вспомним, что Татьяна, «русская душою», переживает из-за гибели Ленского и понимает, что в Онегине она «должна… ненавидеть убийцу брата своего». Как известно, Пруссия и Австрия, в отличие от Англии и Франции, вплоть до конца XIX в. были союзниками России. Не случаен, на мой взгляд, и эпизод, в котором Татьяна «с послом испанским говорит». Почему непременно с испанским? Россия и Испания – две страны, которые, хотя и не являлись союзницами, спасли друг друга в 1812 году от французского нашествия. Взяв Москву после Бородино, Наполеон не решился подтянуть резерв в 200 тысяч человек, который он оставил на границе, поскольку за спиной у него была партизанская война в Испании. В результате «непобедимый» бросил свои войска и поскакал в Европу наводить порядок, а вслед за ним поплелась армия – по разоренной ею же Смоленской дороге, где наполеоновских солдат громили крестьянские отряды. Быть может, кто-то сочтет такое толкование сюжета надуманным, но не следует забывать, что Пушкин служил в министерстве иностранных дел и размышлял не только о судьбах отдельных людей, но и о судьбах народов. Пушкинское творчество потому и является столь неисчерпаемым и дарящим нам все новые открытия, что его источником является реальная жизнь во всей ее сложности, за которой поэт умел наблюдать, как и его любимая героиня.

Автор: Владината Петрова 
Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-69883/
© Shkolazhizni.ru
 

008215f11c7fe36739fdfc6b57946b3ecaf548a5 (700x493, 126Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments