January 24th, 2015

ВАРШАВА ПРОТИВ ЯНУША КОРЧАКА

Автор - bolivarsm. Это цитата этого сообщения
Варшава против Януша Корчака

Оригинал взят у varjag_2007 в Варшава против Януша Корчака


Пока бандеровская подстилка Иосиф Зисельс, в свое время поддержваший награждение званием Героя Украины гауптмана Романа Шухевича, руки которого были обагрены, в том числе кровью тысяч убитых бандеровцами евреев, заявляет от имени ничего не подозревающих украиснких евреев, что президентна Путина "ждет Божья кара", Авидор Эскин продолжает бороться с многикигми порождениями фашизма.Collapse )

"КАЛИНКА-МАЛИНКА". ЮБИЛЕИ АВТОРА И ПЕСНИ

Автор - Lyarder. Это цитата этого сообщения
«Калинка-малинка». Юбилеи автора и песни



Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
Ах! Под сосною под зеленою
Спать положите вы меня;
Ай, люли, люли, ай, люли, люли,
Спать положите вы меня.

***
Ни у кого нет сомнения, что песня «Калинка-малинка» - самая известная в мире. Главными популяризатором «Калинки», в свое время, стал Дважды Краснознаменный Академический ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, буквально заразив ею весь мир.
Collapse )

Lyarder

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

"СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН"- ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ФИЛЬМА

 

Самый популярный и нежно любимый. Фильм, который знают наизусть.

Жанр: комедия, мелодрама, экранизация
По пьесе Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «Сослуживцы».
Служебный роман стал фильмом года — тогда, в 1977 году. И с тех пор остаётся популярным и нежно любимым.
В фильме снимались: Алиса Фрейндлих, Андрей Мягков, Светлана Немоляева, Олег Басилашвили, Лия Ахеджакова, Людмила Иванова, Пётр Щербаков, Александр Фатюшин, Нелли Пшенная, Надежда Репина, Виктор Филиппов, Алик Денисов, Гоша Заранко
Режиссер: Эльдар Рязанов
Сценаристы: Эмиль Брагинский, Эльдар Рязанов
Оператор: Владимир Нахабцев
Композитор: Андрей Петров
Премьера фильма состоялась 26 октября 1977г

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Итак, перед вами — история начальницы-мымры и забитого жизнью статистика, внезапно превратившихся в прекрасных принца и принцессу — не покидая пределов Москвы и не слишком удаляясь от родного «статистического учреждения». Комедия, сыгранная замечательными московскими и ленинградскими театральными актёрами и поставленная одним из лучших наших комедиографов Эльдаром Рязановым.
Сценарий фильма написан по пьесе «Сослуживцы», одним из авторов которой являлся сам Эльдар Рязанов, написанной меньше, чем за месяц. Подготовка и непосредственно съемки прошли также быстро. Актеры импровизировали и отступали от сценария, спорили с Рязановым и предлагали свои варианты развития событий. До сьемок фильма пьеса шла в 134 театраx страны.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Среди лучших и самых смешных был спектакль Пермского драмтеатра. Там затюканного статистика Новосельцева играл, не поверите, Петр Вельяминов, будущий секретарь Шантарского райкома партии Поликарп Кружилин из «Вечного зова», и играл, как вспоминают, блистательно.
Сейчас это сложно себе представить, но Рязанов даже пробовал Вельяминова на роль Жени Лукашина, когда снимал «Иронию судьбы, или С легким паром!». Но… не утвердил. После того как он снял там Мягкова, то не позвал Вельяминова и в экранизацию «Сослуживцев», к которой приступил осенью 1976-го.
Первая съемочная смена состоялась 5 сентября. Снимали эпизод в столовой, где Новосельцев узнает от Шуры, что та читала письма Рыжовой, и посылает ее… в бухгалтерию. «Столовую» выгородил и на одном из верхних этажей того самого дома на Кузнецком. Оператор Владимир Нахабцев хотел, чтобы в окне за обедающим Новосельцевым был различим вид на Петровку, и направил в потолок очень сильные приборы — в результате пластиковые элементы министерских ламп дневного света к концу смены свисали с потолка расплавимшыми сосульками.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Так, едва начавшись, съемки принесли ущерб народному хозяйству.
Работали над «Служебным романом» быстро и весело. 20 сентября совершенно неожиданно выпал снег и Рязанов, отменив съемку ранее назначенных сцен, поехал вместе с оператором-постановщиком Владимиром Нахабцевым и его помощниками по припорошенной Москве и поисках лирических городских зарисовок. Снег таял быстро, и все вошедшие в фильм зимние кадры успели снять еще до обеда.
Эльдар Александрович утверждает, что именно тогда у него и родились строчки «У природы нет плохой погоды».
Кадры со снежными шапками на зеленой листве сняли экспромтом – во время сьемок столицу в сентябре, когда еще даже не пожелтели листья, буквально на пару часов завалило снегом. Позже, когда возникла идея положить эти кадры на песню, Рязанов задумался: cтиxов, созвучныx с лиричным «снежным» настроением, но не описывающиx при этом снегопады и метели напрямую, режиссер не знал.
Поиски среди классиков не принесли результатов. Уже подбирались кандидатуры среди современников, кому можно было бы заказать стиxи. Но однажды во время зимней прогулки по лесу режиссер вдруг сам придумал несколько четверостиший. Свое авторство Рязанов засекретил — сказал, что это стиxи английского поэта Вильяма Блейка. Такой «псевдоним» режиссер взял, чтобы съемочная группа, если вдруг стиxи окажутся неудачными, не играла в политкорректность, боясь иx раскритиковать. Композитор Андрей Петров ничего не заподозрил и сочинил на них музыку.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

До середины ноября расправились с натурными сценами, потом, после небольшого перерыва, взялись за павильонные, и к 20 января следующего года фильм был уже снят.
Как рассказывает Алиса Фрейндлих, они с Рязановым «облазили все костюмерные, выбирая самые гунявые платья, туфли и плащи», чтобы создать образ настоящей советской замученной жизнью женщины. Рязанов долго не мог подобрать подходящие очки в толстой оправе, и его выручил оператор фильма Владимир Нахабцев – на главной героине красуются старые очки его отца.
Управление Статистики, королевство советской Золушки, снимали в одном из зданий министерства речного флота на Кузнецком мосту. Актеры очень много импровизировали, так что отснятого материала хватило бы на 4 серии. Многое в фильме — случайные находки актеров. Зеленые деревья под снегом — тоже случайность, как и знаменитый хит «У природы нет плохой погоды». Стихи этой песни Рязанов придумал сам, когда гулял по подмосковному лесу, и выдал их за поэзию Уильяма Блейка.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Все герои фильма, даже в эпизодических ролях, запомнились зрителям не меньше чем главные. Это общественный деятель Шурочка (Людмила Иванова), с одинаковым энтузиазмом собирающая по рублю на юбилеи и похороны. Хорошо известный персонаж любого советского учреждения, умеющая «впихнуть лошадь в шкаф, даже если она туда не влезет», и обычно посылаемая сотрудниками… «в бухгалтерию».
Секретарь Калугиной Вера (Лия Ахеджакова), которая, как и положено секретарю знает всё обо всех и обо всём: и о любовных письмах Рыжовой, и о новых поступлениях в ГУМ. Самохвалов (Олег Басилашвили) — лощенный, наглый карьерист, зам директора, не раз бывающий заграницей, потому и угощающий всех разнообразными заморскими деликатесами. Влюбленная в него подруга детства, и мать семейства Рыжова — молодящаяся блондинка «в жутких розочках».

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Новосельцев (Андрей Мягков) — скромный служащий, стремящийся стать начальником «ле-егонькой промышленности». И, конечно, незаменимый главный персонаж фильма — Калугина Людмила Прокофьевна. В простонародии «наша мымра» — женщина неопределенного возраста, в очках с грубой оправой, «вся скрючится, скукожится, как старый рваный башмак и чешет на работу, как будто сваи вколачивает». Создание таких ярких образов героев и стало одной из главных составляющих успеха картины.
Многое в фильме — случайные находки, неожиданные ходы и эпизоды. И актеры, и съемочная группа с головой погрузились в создание… Нет, никто не думал тогда о шедевре и культовом кино. Они создавали теплый, «осенний» и добрый фильм.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Пробы на главные роли Рязанов на этот раз вообще не проводил — в отличие от предыдущей «Иронии судьбы…», где на Женю и Надю какие только звезды не пробовались: от Алисы Фрейндлих и Андрея Миронова до Станислава Любшина и Людмилы Гурченко. Рязанов хотел снимать «Служебный роман» с конкретными артистами и ни с кем другим. Легче всего было с Андреем Мягковым — он жил в Москве, служил в «Современнике».
А вот не отпусти главный режиссер Театра имени Ленсовета свою жену и приму труппы Алису Фрейндлих на съемки в столицу — и фильма могло бы не быть. Но Рязанов лично прибыл в Ленинград на переговоры и убедил Владимирова, что без Фрейндлих ему никак и что ей тоже необходимо сыграть Мымру. С другим ленинградцем, Олегом Басилашвили, было немного проще, так как роль карьериста Самохвалова поменьше, чем его непосредственной начальницы, но все же от главы БДТ Георгия Товстоногова тоже потребовалось принципиальное согласие.
Ведь на Басилашвили, как и на Фрейндлих, держался репертуар театра.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Итак, Фрейндлих днем снималась у Рязанова, вечером садилась в поезд, утром заскакивала домой принять душ и мчалась в театр на репетицию. Потом — короткий отдых прямо в театре, вечерний спектакль, ночь в поезде и новая съемка. И так — почти полгода. А если еще учесть, что роскошных бытовых условий на площадке не было и, скажем, перед съемкой в доме на Кузнецком Мосту Алисе Бруновне приходилось переодеваться на последних креслах стоящего тут же студийного автобуса, не обращая внимания на присутствующих, то можно смело сказать, что перед нами типичный случай трудового героизма.
Впрочем, настоящий героизм Фрейндлих был не трудовым, а женским. Позволить так себя изуродовать — на это не всякая решится. Фрейндлих решилась. Перекрасилась в темную шатенку и «живенько» зализала волосы, влезла в мешковатый коричневый костюм на размер больше нужного и в уродливую обувь. А довершил облик Мымры оператор Владимир Нахабцев: он принес из дому массивные роговые очки, которые носил его папа.

"Служебный роман" - история создания фильма кино, служебный роман, ссср, факты

Алиса Фрейндлих и Эльдар Рязанов «облазили все костюмерные, выбирая самые гунявые платья, туфли и плащи», соответствующие образу директора — женщины, замученной жизнью в футляре собственной недосказанности, «мымре», как прозвали ее сотрудники. Долго пытались подобрать несуразные грубые очки для героини. Те, которые в итоге появились в кадре, принадлежат отцу оператора Владимира Нахабцева. Сам же фильм снимался на Кузнецком мосту, в одном из зданий министерства речного флота.Collapse )

АЛЕКСАНДР ШИРВИНДТ: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ

 

Александр Ширвиндт родился 19 июля 1934 года в Москве. Детство маленького Саши прошло в центре Москвы, в старом доме в Скатертном переулке, что у Никитских ворот. Его мама, Раиса Самойловна, в молодости начинала как актриса МХАТа, но по состоянию здоровья была вынуждена оставить сцену и долгое время работала редактором в Московской филармонии, составляла программы концертов, в том числе и для правительства. Отец был музыкантом, скрипачом, играл в оркестре Большого театра, затем преподавал в музыкальной школе.

Александр Ширвиндт - интересные факты из жизни Александр Ширвиндт, кино, ссср, факты

Во время Великой Отечественной войны родители ездили с актерскими бригадами по воинским частям. Александра растили бабушка и няня. Других бабушку с дедушкой, со стороны отца, он не застал в живых (дед Густав был адвокатом, бабушка Анна растила детей). 1-й класс Александр Ширвиндт окончил в 1943 году в эвакуации, в школе города Чердынь Пермской области. Оставшиеся 9 классов проучился в московской школе N 110 — туда отдавали детей самых высокопоставленных родителей. В одном классе с Ширвиндтом учился, например, сын будущего нашего руководителя Сергей Хрущев.

Помимо учебы в музыкальной и общеобразовательной школах, Александр посещал еще одно заведение — школу бальных танцев при Доме ученых. Пребывание в ее стенах доставляло ему гораздо больше удовольствия, чем в двух предыдущих заведениях. Особенно нравилось Ширвиндту танцевать полонез, падеграс. А в музыкальной школе Александр проучился пять классов, после чего его отправили восвояси с категорическим выводом: «К музыке не пригоден».

Александр Ширвиндт - интересные факты из жизни Александр Ширвиндт, кино, ссср, факты

Детские воспоминания Ширвиндта неразрывно связаны с театром. В доме родителей часто бывали выдающиеся деятели искусства, мастера сцены и эстрады: А. Яхонтов, Я. Флиер, Дмитрий Журавлев, Василий Качалов, Ростислав Плятт, Рина Зеленая, Леонид Утесов… Театр заполнял весь мир его детства, и неудивительно, что уже в школе Александр твердо решил, что станет актером, много играл в самодеятельном театре.

В 1952 году Александр Ширвиндт поступил в Театральное училище имени Б.В. Щукина, на курс Веры Константиновны Львовой. Буквально с первых же дней своего пребывания в «Щуке» Ширвиндт зарекомендовал себя как одаренный ученик. Преподаватели не могли на него нарадоваться и в один голос прочили ему прекрасную карьеру в будущем. Там он сыграл главные роли в дипломных спектаклях «Трудовой хлеб» А. Островского и «Ночь ошибок» Голдсмита.

Александр Ширвиндт - интересные факты из жизни Александр Ширвиндт, кино, ссср, факты

В 1956 году Ширвиндт окончил училище с отличием и попал в труппу Театра-студии киноактера. А в 1957 году он был зачислен в штат киностудии «Мосфильм», где состоялся его дебют в кино: в комедии Семена Деревянского и Рафаила Сусловича «Она вас любит». Александр Ширвиндт сыграл небольшую роль молодого человека по фамилии Ухов, и на гонорар, полученный за эту роль смог приобрести автомобиль «Победа».

Но уже в том же 1957 году Ширвиндт переходит в Театр имени Ленинского комсомола, во главе которого находились две женщины: Софья Владимировна Гиацинтова и Серафима Германовна Бирман. Александр Ширвиндт дебютировал на сцене театра в роли Белого офицера в спектакле по пьесе Всеволода Вишневского «Первая Конная», который поставил Б.Н. Норд.

Потом были работы в спектаклях «Товарищи-романтики» М. Соболя, «До свидания, мальчики!» Б. Балтера, «Колесо счастья» Тур, «Вам 22, старики!» Э. Радзинского, «Когда цветет акация» Н. Винникова, «Чемодан с наклейками» Д. Угрюмова, «Центр нападения умрет на заре» А. Куссани, «О Лермонтове» О. Ремеза и Т. Чеботаревской, «Святая Иоанна» Б. Шоу.

Александр Ширвиндт - интересные факты из жизни Александр Ширвиндт, кино, ссср, факты

Однако основной успех молодому актеру принесли роли в спектаклях, поставленных Анатолием Эфросом, который возглавил театр в 1964 году. Это: Тригорин в «Чайке» А.П. Чехова, Людовик в «Мольере» М.А. Булгакова, Гудериан в «Каждому свое» С. Алешина, Феликс в «104 страницах про любовь» и кинорежиссер Нечаев в «Снимается кино» Э. Радзинского.

Последняя роль занимает особое место в творчестве Александра Ширвиндта. В созданном им образе кинорежиссера Нечаева «аккумулировались все приметы времени с их двойственностью и неопределенностью, толкавшими художника на путь бесконечных компромиссов и в жизни, и в искусстве» отметил критик Б. Поюровский . Всего на сцене Театра имени Ленинского комсомола А.А. Ширвиндт сыграл более 30 ролей. За время работы с Анатолием Эфросом Александр Ширвиндт превратился в зрелого мастера.
В 1968 году вслед за Эфросом он оказался в Московском драматическом театре на Малой Бронной. В Театре на Малой Бронной Александр Ширвиндт проработал 2 года, сыграл в спектаклях «Счастливые дни несчастливого человека» А. Арбузова, «Ромео и Джульетта» и др.

Александр Ширвиндт - интересные факты из жизни Александр Ширвиндт, кино, ссср, факты

Еще в студенческие годы Александр Ширвиндт занялся «капустниками». Позднее, работая в Театре имени Ленинского комсомола, он совместно с другими актерами начал организовывать и проводить такого рода творческие собрания в Доме актера. На них Ширвиндт господствовал безраздельно, будучи и режиссером, и конферансье, и актером — исполнителем.

Они имели грандиозный успех у зрителей: спектакли шли по два раза в день, но зал все равно не мог вместить всех желающих. Это был настоящий сатирический театр миниатюр, в котором высмеивались фальшь, показуха, головотяпство, невежество, — все те пороки, на которые в то время не смели поднять руку профессиональные театры, кинематограф, литература, и когда любая, самая робкая критика немедленно расценивалась как клевета, попытка опорочить существующий строй.
Каждая новая программа после премьеры в Москве обязательно показывалась в Ленинграде. Дошло до того, что две сотрудницы Дома актера, И. Резникова и М. Воловикова, перейдя работать на телевидение, предложили Ширвинду и его коллегам перенести их «посиделки» на голубой экран. Так родились знаменитые «Театральные встречи», первый выпуск которых назывался « В гостях у Михаила Жарова».

Александр Ширвиндт - интересные факты из жизни Александр Ширвиндт, кино, ссср, факты

На эстраде Ширвиндт выступал в нескольких амплуа: как режиссер, конферансье, автор и исполнитель. К примеру, именно ему принадлежит «отцовство» в рождении знаменитого дуэта — Авдотьи Никитичны (Борис Владимиров) и Вероники Маврикиевны (Вадим Тонков). Он также работал с Тарапунькой и Штепселем, Мировым и Новицким, Львом Шимеловым, Владимиром Винокуром др. Кроме того, он писал монологи для многих артистов (Веры Марецкой, Михаила Пуговкина, Всеволода Санаева и др.), которые затем в их исполнении звучали с эстрады.
В 1970 году Александр Ширвиндт уходит из театра на Малой Бронной. Его новым пристанищем стал Театр сатиры, куда его давно звали Михаил Державин и Андрей Миронов. В Московском театре сатиры он сыграл более 30 ролей, поставил немало спектаклей как режиссер, а в декабре 2000 года назначен художественным руководителем этого прославленного театра.Collapse )

ДЖУД ЛОУ. ТЕАТРАЛЬНЫЙ....

 

Вчера в кинотеатрах страны состоялась российская премьера фильмаЧерное море (2014), где ему отведена главная роль. На заре карьеры он снимал одну квартиру вместе с Юэном МакГрегором и Джонни Ли Миллером, а Кейт Мосс является его кумой. Его обожают за пронзительный взгляд и зеленые глаза. Он то и дело оказывался в эпицентре любовных скандалов, но при этом никогда не терял свой "электорат": "Моя задача - держать внимание зрителей и самого себя в напряжении - гадать, что же будет дальше?.."

Дэвид Джуд Хейворт Лоу.

Он родился 29 декабря 1972 года в одном из районов Лондона Льюишхэме у четы Маргарет Энн и Питера Роберта Лоу. Джуд был вторым ребенком (у актера есть еще старшая сестра Наташа, которая сейчас работает художницей, увлекается  фотографией и дизайном). Воспитанием его во всех смыслах была школа, поскольку родители были педагогами, а бабушек и дедушек, увы, у будущего актера не было - к моменту женитьбы оба родители уже были круглыми сиротами.

 

 

Среди английских предков Джуда есть и шотландцы. А вот именем своим он обязан роману Томаса Харди "Джуд Незаметный" и песне The Beatles Hey, Jude!

Школьные годы оставили в памяти Джуда двоякое ощущение: с одной стороны, из-за издевательств одноклассников родители вынуждены были перевести его из обычного общеобразовательного заведения в частную школу; с другой - именно в школе Джуд приобщился к театру и определился со своей будущей профессией.

 

 

Его первым опытом, как и у многих, стала школьная самодеятельность. Причем играть "прекрасных принцев" Джуд не стремился никогда: "Это же самые скучные персонажи! Я лучше сыграю страшную ведьму". Но уже в 12 лет он поступил в Национальный музыкальный юношеский театр, а к 15 годам уже имел достаточный сценический опыт и примелькался "знающим людям", что был готов штурмовать телевидение, а за ним и кино.

 

 

 

Кинематограф принял его с распростертыми объятиями. Слава, поклонницы, награды и престижные номинации, рекламные контракты с известнейшими марками (одно сотрудничество с Dior чего только стоит!)... Но при всем при этом театр никогда не уходил из его жизни. Более того, Джуд не раз номинировался на театральную премию "Тони".

 

 

 

За всю его карьеру Джуду довелось и в массовке побегать, и поучаствовать в мюзикле, и сыграть Доктора Фауста, Генриха V, Гамлета... 

Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов (1989)

Одной из первых его серьезных постановок стал мюзикл "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов" по пьесе Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса, где Джуду досталась главная роль Иосифа. 

 

 

После этого примерно раз в год он появлялся на сцене в новой постановке. Это были и современные пьесы, и классика (Джуд сыграл влюбленного в Элизу Дулиттл Фреди в спектакле "Пигмалион").Collapse )

ГАСТРОЛИ В ПРОВИНЦИИ. КАК ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО ОГРАБИЛИ В СМОЛЕНСКЕ

 

25 января – день рождения актера, поэта и певца Владимира Высоцкого. Накануне этого дня SMOL.AIF.RU вспоминает, как смоленская полиция возвращала кумиру миллионов похищенные пластинки и шубу Марины Влади.

В богатой биографии актера, поэта и исполнителя Владимира Высоцкого найдется немало городов, где он побывал с гастролями, по делам, или случайно останавливался. Бывал кумир миллионов и в Смоленске. Накануне дня рождения Владимира Высоцкого SMOL.AIF.RUвспоминает, как один из его визитов в город превратился для тогдашних правоохранительных органов в дело первостепенной важности: звезд мирового масштаба, Высоцкого и Влади, ограбили в самом центре Смоленска.
Дело-легенда

Владимир Высоцкий приезжал в Смоленск всего два раза. Первый раз - во время съемок фильма «Родом из детства», в 1965 году, второй – в сентябре 1970 года. И это визит был ознаменован неприятным происшествием, случившимся с ним и его спутницей – французской актрисой Мариной Влади. История эта давно обросла слухами и превратилась в настоящую легенду, байку среди смоленских следователей. К сожалению, милиционеров, непосредственных участников тех событий, уже нет в живых. Но корреспондент SMOL.AIF.RUразыскал вдову следователя, который вел дело Высоцкого, жену Петра Викторовича Стукальского, Зинаиду Петровну, которая и рассказала нам о деталях знаменитого ограбления.

Фото следователя Петра Стукальского. Фото: АиФАлександр Губарев

13 сентября 1970 года Марина Влади ехала в Москву, Высоцкий встретил её в Бресте на серой «Волге», и далее они отправились уже вдвоем. Путь был неблизкий, поэтому они решили ненадолго остановиться в Смоленске. Однако визит знаменитой пары в провинциальный город затянулся. Высоцкий и Влади оставили «Волгу» возле гостиницы (сейчас она называется Центральная) и отправились перекусить в ресторан Днепр, существующий до сих пор. Пока Владимир и Марина были в ресторане, машину вскрыли и все вещи украли.

«В тот день в горотделе УВД дежурил мой муж – следователь Петр Стукальский. Высоцкого в то время уже все, конечно, знали, его песни звучали едва ли не из каждого окна. Так что к делу отнеслись со всей серьезностью», - вспоминает Зинаида Петровна.

В машине было много вещей - фотографии, целый чемодан одежды, дорогая шуба Марины Влади. Но больше всего Высоцкий расстроился из-за украденных пластинок.Collapse )

В ГЛАВНОЙ РОЛИ-МОСКВА: ФОТОПРОГУЛКА ПО СЛЕДАМ ЗНАМЕНИТЫХ ФИЛЬМОВ

 

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», 1973 г.Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», 1973 г. © Кадр из фильма
Почему именно в запорошенной снегом Москве происходят самые невероятные истории? Да потому что именно зимой наш огромный город становится поистине волшебным. Недаром его ежегодное чудесное перевоплощение запечатлено во многих любимых фильмах.

Мы, с хрустом оставляя следы на снегу, отправляемся за киногероями - романтиками и авантюристами - по самым интересным маршрутам.

 

 
 
 
В комедии «Старый Новый год» разочарованные в жизни мужчины отправляются в баню, где им после парилки и кружки пива предстоит понять, как жить дальше. Вместе с ними мы катаемся по Москве 1980-х. На фото вся честная компания в Звонарском переулке - как раз после выхода из Сандунов (ул. Неглинная, д. 14, стр. 3-7).
Фото: Кадр из фильма / «Старый Новый год» АиФ / Эдуард Кудрявицкий
 
 
 
Ещё одна «мужская» история, но с криминальным оттенком - «Джентльмены удачи». Стоп-кадр уникален, потому что все особнячки за спиной героев были снесены в конце 1970-х - сейчас на их месте Главный вычислительный центр РЖД (ул. Каланчёвская, д. 2/1).Collapse )

Без заголовка

"Блю, блю, блю канари - пик, пик, пик - си пэрде льскрин, выступление «Лицедеев» на «Голубом огоньке» 1988 г. Вряд ли автор «Blue Canary» преследовал цель рассмешить публику, но сегодня воспринимать эту грустную песню всерьёз невозможно. Виной тому советская мим-труппа «Лицедеи», которая во второй половине 1980-х годов буквально извлекла серенаду из тени забвения и придала ей неувядающий накал идиотии. Номер, придуманный Робертом Городецким, на первый взгляд, казался высосанным из пальца. Двое клоунов с игрушечными гармошками просто кривлялись под песню, а третий – с сачком – предельно невпопад подпрыгивал на словах припева. Тогда я расслышал эти слова, как «Плюм-плюм-плюм кораблик...», хотя, конечно, это было «Блю-блю-блю канари», ведь речь в песне шла о канарейке. Здесь надо отметить, что слово «blue» в данном случае не имело отношения к цвету птицы (голубых канареек в природе не существует). Точно так же, как в песне EIFFEL 65 припев «I'm blue» вовсе не свидетельствует о нетрадиционной сексуальной ориентации исполнителя. В обоих случаях слово «blue» выступало в своём втором значении – «грусть». А почему мы говорим об английском языке, спросите вы, ведь песня звучит на итальянском. Вот тут-то и начинается самое интересное... Об истории «Blue Canary» долгое время ничего толком не было известно. Да и сегодня человек, заглянувший в Википедию, неожиданно обнаружит, что статьи об этой песне нет ни на итальянских, ни на английских страницах. Зато она присутствует в русском сегменте Википедии. Именно благодаря стараниям наших энтузиастов ситуация вокруг «Грустной канарейки» значительно прояснилась. Оказалось, что песню, действительно, написал итальянец по имени Винс (Винченцо) Фьорино. Правда, жил он в США, поэтому изначальный текст «Blue Canary» был англоязычным (по-итальянски песня бы называлась «Blu Canarino»). В 1953 году композиция вышла сразу в двух вариантах: сперва – в исполнении оркестра самого Фьорино, а затем – в исполнении американской актрисы Дины Шор. В Америке «Blue Canary», судя по всему, ажиотажа не вызвала. Зато в Старом свете её полюбили и тут же начали переводить – на испанский, немецкий и даже японский. Учитывая неаполитанский дух песни, наиболее органично она прозвучала на итальянском в исполнении дуэта Карло Бути и Марисы Фьордализо. Правда, при переложении на другие языки текст песни трансформировался – неизменным оставалось только присутствие поющей канарейки. Англоязычный оригинал был самым оптимистичным – там канарейка грустила о кенаре, а в мажорной части певец убеждал её, что возлюбленный скоро прилетит и всё будет хорошо. Автор же италоязычного текста никаких надежд для канарейки не оставил («Грустная канарейка ждёт напрасно, что вернётся в гнездо тот, кто ушел далеко»). В испано- и немецкоязычных версиях пение канарейки просто служит фоном для воздыхания женщины о своём любимом. Однажды италоязычную версию исполнил дуэт Марии Косевой и Николы Томовой. Они были болгарами, поэтому текст немного переврали. Что не помешало их записи выйти на пластинке «Вокруг света», изданной советской фирмой «Мелодия». Именно на ней «Лицедеи» и нашли источник вдохновения для своего номера. Спустя время я обнаружил, что существует и отличный русский текст Алексея Гомазкова, который с удовольствием поют разные исполнители. Понятно, что наша версия не может существовать иначе, как в пародийном и ироничном ключе. За неимением текста в Сети, приведу его полностью: Жёлтый шарик в листве зелёной, Печальный, нежный птенец влюблённый. Есть у пташки большое сердце, Никак не может оно согреться. И спешит поведать миру Песня маленькой канарейки Как уныла жизнь без милой, Как минуты счастья редки. Одинокий грустный кенар, Его пенье тоньше свирели, Ни один искусный тенор Не осилит эти трели. Как комарик поёт он тонко – Любовь коварна, судьба жестока... Смолкли трели и нет возврата Мечты сгорели в огне заката. Жёлтый как фонарик - Чик-чирик! – певец печальный. Лови последний слабый луч И мой куплет прощальный... Жёлтый как фонарик - Чик-чирик! – на ветке плачет – Зачем же всё случилось так... Ах, если бы иначе. Не менее запутана история ещё одной широко известной песенки под названием «Mambo Italiano». Для начала зайдём в англоязычную Википедию на страницу композитора Ренато Корасоне, который в 1950-х был весьма популярен на своей родине Италии. Именно ему принадлежит один из первых итальянских рок-н-роллов под названием «Tu vuo fa l'americano» (1956). Интересно, что эта песенка была написана Корасоне исключительно с целью «потроллить» юных итальянцев, которых захватила мода на всё американское. Пер. Sebastiano: Ты носишь штаны с гербом на заднице, Кепку с приподнятым козырьком, Ходишь расклешенный по Толедо, Как бандит, чтоб привлечь к себе внимание Ты хочешь выглядеть американцем! Американцем! Американцем! Послушай-ка, кто тебя заставляет это делать? Ты хочешь жить в ногу с модой, но если будешь пить виски с содой, потом тебе станет плохо. Ты танцуешь рок-н-ролл, ты играешь в бейсбол, но деньги на «Кэмел» кто тебе дает?... Мамашина сумочка! Такой же пародийной вышла у композитора и песня «Mambo Italiano», ведь словосочетание «Итальянское мамбо» звучит так же смешно, как и «негритянский казачок». Как известно, сей знойный танец (похожий своим ритмом на румбу) родился на Кубе из экстатических плясок... гаитянских жрецов вуду, первоначально посвящённых богу войны Мамбо. В конце 1940-х мода на мамбо захватывает Америку, а затем и весь мир. Вот и герой песни Корасоне с патриотическим апломбом заявляет, что если хочешь быть модным крутым парнем, то забудь про тарантеллу и моцареллу – танцуй итальянское мамбо! Забавно также, что своё «Mambo Italiano» автор исполнял в двух версиях – италоязычной с вкраплением английских идиом и англоязычной с вкраплением итальянских. О том, что Каросоне написал эту песню (случилось это в 1953 г.) указано на его странице в Википедии. Но стоит перейти оттуда по ссылке на страницу самой композиции, как мы неожиданно увидим, что там автором назван совсем другой человек – американец Боб Меррилл. И даже упоминается история, как того окатил «потный вал вдохновения» в итальянском ресторане, и он стал тут же строчить текст песни прямо на салфетке. Хотя связь с итальянским первоисточником видна невооружённым глазом, Меррилл немного изменил песню, замедлив вступление перед зажигательным припевом. В таком виде песню исполнила в 1955 году певица Розмари Клуни (кстати, тётя известного актёра Джорджа Клуни). Сделала она это столь замечательно, что «Mambo Italiano» попала в американский ТОП-10, а в Британии и вовсе вышла на 1-е место. Интересно, что поначалу Нью-Йоркские радио-диджеи посчитали текст двусмысленным и неприличным. Звукозаписывающему лейблу даже пришлось заручиться поддержкой профессора романских языков и католического священника, которые подтвердили, что итальянские слова в песне не носят «вульгарного характера». Славы песне добавила и неторопливая версия Дина Мартина. Ну, а современникам «Mambo Italiano» более известна в электронно-танцевальной версии, выпущенной британской группой SHIFT в 2000 году. Тут же свою версию исполнил и знатный «ремейкер» Филипп Киркоров: Эй, Мамбо, Мамбо-италиано, Эй, Мамбо, Мамбо-италиано, Go, go, go – она заводит миллионы, Море, звезды, ночь, рогацца, Паста, пицца, папарацци. А вот по-настоящему вульгарно песня зазвучала в исполнении классика «русского блатняка» Аркадия Северного (см. запись «У Р. Фукса» 1974 г.). Эй, Мамбо! Нам бы в Италию, Эх, мы бы, вам, баб покидали бы! Да, спели б мы, буги сплясали бы! Да, всё бы сделали б да мы, Если б дали б нам пол литра водки! ...Будем пить, но не до пьяна да, да! Водку лить, на стену прямо, да, да! Песни петь, Мамбо Итальяно! Ажиотаж вокруг мамбо в 1950-е годы был таким, что песни в ритмах этого танца появлялись, как грибы. Поэтому считаю своим долгом упомянуть ещё одну композицию «Papa Loves Mambo», изданную в 1954-м. У нас она была не столь известна, как на Западе, поэтому немногие понимали, откуда растут ноги у навязчивой рекламы жвачки (той самой, где «Папа любит «Мамбу», мама любит «Мамбу»... Все мы любим «Мамбу»! И Сережа тоже!»). Началось всё с того, что Бикс Рейчер показал композитору Элу Хоффману наброски стишка про «папу и мамбу», и тот сразу загорелся. Подобная песня в разгар мамбо-мании автоматически должна была стать хитом. Творцы вспоминали, что несмотря на то что в песне всего 113 незатейливых слов (в духе «Ходы сюда, ходы туда»), отыскать их и расставить в нужном порядке было не так просто. Сотрудники лейбла RCA Victor тут же ухватились за новинку и единогласно решили, что она идеально подходит их подопечному – Перри Комо. Комо был не только прекрасным певцом, но и шоуменом. Исполненная в свойственной певцу ироничной манере, «Papa Loves Mambo» оправдала все ожидания, заняв 4-е место в американском хит-параде. Песню не забывают до сих пор. Например, её можно было слышать в фильме «11 друзей Оушена» (2001) и в рекламе фирмы «Nike», приуроченной к чемпионату по футболу 2004 года. 

Автор: Сергей Курий 
 

135726_medium (440x275, 17Kb)

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Без заголовка

 

kinopoisk.ru-College-Swing-1902753 (470x700, 305Kb)

Сегодня я вновь обращаюсь к классике Голливуда и предлагаю посмотреть мюзикл, комедию 1938 года "Школа свинга". 

В фильме снимались не очень мне знакомые актеры, но просмотрев его, я поняла, что для субботнего вечера это то, что надо! Забавные сцены, смешные положения, много музыки, песни и танцы. А краткий сюжет фильма такой:

Все началось в 1738 году, когда внучка основателя колледжа Алдена не может его окончить почти десять лет из-за своей наивности, глупости и почти что тупости. Разъяренный дед дает обещание, что колледж не станет собственностью его семьи до тех пор, пока хотя бы одна представительница женского пола из семьи его потомков с успехом не окончит наконец-то этот треклятый колледж в течение 200-х лет. Вот тогда-то не только руководство, но и все наследство перейдет в ее руки. Или же все достанется колледжу!


И надо же было такому случиться, что рождались в семье одни девочки и все как на подбор были не слишком умными, мягко говоря. Генетический сбой что ли? И так все 200 лет. Последняя представительница семьи Алденов тоже не блещет умом. Но время уже другое. И она нанимает хитроумного менеджера Бада Брейди, что бы он помог ей получить диплом и закончить эту пресловутую историю, поскольку и срок клятвы ее предка подходит к концу и колледж вот-вот уплывет из рук.

 

 



 

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

ИВАН РЕБРОВ-НЕМЕЦ С РУССКОЙ ДУШОЙ, БОГОТВОРЯЩИЙ РУССКУЮ МУЗЫКУ

Автор - Lyarder. Это цитата этого сообщения
Иван Ребров - немец с русской душой, боготворивший русскую музыку

16.jpg

«Репертуар менялся, неизменным оставался лишь фундамент: мое отношение к русской музыке, самой прекрасной на земле...
Я боготворю русскую музыку, русскую культуру, русские традиции. Россия - моя духовная родина».

Иван Ребров

23.jpg



Русская песня в изгнании - Иван Ребров

31 июля 1931 года в поезде между Варшавой - Парижем, Наталья Нелина родила мальчика, названного при рождении Ханс-Рольф Рипперт.
Collapse )

Lyarder

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru