РЕТРО-МУЗЫКА. СТАРИННЫЙ РОМАНС, ПОЧТИ ЦЫГАНСКИЙ, "НАЛЕЙ БОКАЛ"
Музыка Л. Дризо
Слова В. Овчаренко, Л. Дризо
Налей бокал! В нем нет вина.
Коль нет вина, так нет и песен.
В вине и страсть, и глубина,
В разгуле мир нам будет тесен.
И если в жизни все вино
Веселия испито,
Разбей бокал свой – все равно
Вся жизнь уже разбита.
Разбей бокал! В нем нет вина.
Коль нет вина, так нет и счастья.
В вине и страсть, и глубина,
Забвенье мук и призрак счастья.
Налей бокал! Она ушла,
И не вернется дорогая.
С другим уж счастие нашла.
Так пей в последний раз, рыдая.
Ах, если в жизни все вино
Любви твоей испито,
Разбей бокал свой – все равно
Вся жизнь уже разбита.
Разбей бокал! В нем нет вина.
Коль нет вина, так нет и счастья.
В вине и страсть, и глубина,
Забвенье мук и призрак счастья.
Поет Николай Мельников
Об авторах этого замечательного романса удалось узнать очень мало. Например, нет даже дат рождения и смерти композитора и соавтора слов романса Льва Яковлевича Дризо! Нашлась только фотография.
Он является одним из неизвестных имен отечественного музыкального мира. В самом начале двадцатого столетия он прославился созданием замечательных музыкальных произведений. Он создавал превосходные романсы, в основе которых были не только его стихи. К примеру, текст романса "Уйди, совсем уйди" принадлежат перу художника, известного своими картинами с батальными сценами, - Верещагина.
Поет Николай Копылов- солист Мариинского театра. С цыганским надрывом
Песни Дризо с успехом исполнял Юрий Морфесси, который , первым исполняя романсы Дризо в дореволюционный период, был признан звездой отечественной эстрады.
Среди романсов Дризо можно вспомнить такие, как "Искорки пожара", "Молчи, цыган", "Ты говоришь, мой друг", "Налей бокал" и другие. Список его романсов не так уж велик, однако в довоенный период его произведения признавались хитами отечественной и зарубежной эстрады.
А вот биография Льва Дризо и сегодня остается для всех загадкой. Возможно, поэтому его творчество переосмысливается, а репертуар переиздается.
А это в исполнении Галины Улетовой с ансамблем ЧЮДО
О соавторе стихов Овчаренко В. не удалось найти никаких сведений. Ведь даже точное имя неизвестно.
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru