Музыка Петра Булахова Слова Василия Чуевского Гори, гори, моя звезда, Гори, звезда приветная! Ты у меня одна заветная, Другой не будет никогда. Сойдет ли ночь на землю ясная, Звезд много блещет в небесах, Но ты одна, моя прекрасная, Горишь в отрадных мне лучах. Звезда надежды благодатная, Звезда любви волшебных дней, Ты будешь вечно незакатная В душе тоскующей моей! Твоих лучей небесной силою Вся жизнь моя озарена. Умру ли я - ты над могилою Гори, гори, моя звезда! 1868 Борис Штоколов Популярность приобрела обработка В. А. Сабинина. С успехом исполнялся Борисом Штоколовым и Анной Герман. Анна Герман Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть написано ранее - Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках встречаются два близких варианта мелодии - видимо, один первоначальный, а другой, более привычный - обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается). В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова неизвестного автора", хотя оба автора известны. Поет Георгий Виноградов При повторении в последнем куплете часто поется: Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда! Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти. Романс был написан в 1846 году композитором Петром Булаховым на слова Владимира Чуевского, студента юридического факультета Московского университета, и был представлен на творческий конкурс, посвящённый 700-летию Москвы, в 1847 году. Возможно, «тему» романса подсказало предсказание астрономом Ж. Леверье существования планеты Нептун в 1846 году. Спустя несколько месяцев планета была открыта Иоганном Галле. Вторая волна популярности романса относится к началу Первой мировой войны и была связана с его аранжировкой, выполненной певцом Владимиром Сабининым и записанной на пластинку в 1915 году, благодаря чему романс сразу стал популярным и нёс патриотический подтекст. возвратилась к нему лишь в 1950—60-х годах, указывалось, что «музыка и слова народные», а затем «музыка П. Булахова, слова народные». Александр Малинин история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности, слова приписывают Н. Гумилёву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала А. Колчака наиболее распространённая ошибочная версия приписывает создание романса именно ему. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.
Дмитрий Хворостовский |
Источник: Википедия, pesni.ru
Оформление мое
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru