lera_komor (lera_komor) wrote,
lera_komor
lera_komor

Category:

РЕТРО-МУЗЫКА. ВСЕМИ ЛЮБИМЫЙ СТАРИННЫЙ РОМАНС "ГОРИ,ГОРИ, МОЯ ЗВЕЗДА"

 


aleksandr_malinin_gori_gori_moja_zvezda (680x520, 131Kb)

Музыка Петра Булахова
Слова Василия Чуевского


Гори, гори, моя звезда, 
Гори, звезда приветная! 
Ты у меня одна заветная, 
Другой не будет никогда. 

Сойдет ли ночь на землю ясная, 
Звезд много блещет в небесах, 
Но ты одна, моя прекрасная, 
Горишь в отрадных мне лучах. 

Звезда надежды благодатная, 
Звезда любви волшебных дней, 
Ты будешь вечно незакатная 
В душе тоскующей моей! 

Твоих лучей небесной силою 
Вся жизнь моя озарена. 
Умру ли я - ты над могилою 
Гори, гори, моя звезда! 

1868




 
Борис Штоколов

Популярность приобрела обработка В. А. Сабинина. С успехом исполнялся Борисом Штоколовым и
Анной Герман. 




 
Анна Герман

Это первоначальный текст, с которым романс был издан 1868 году. Стихотворение могло быть
написано ранее - Чуевский не публиковал своих стихов, все они известны только по нотным
изданиям. Нынче романс обычно исполняется с немного измененным текстом. В сборниках
встречаются два близких варианта мелодии - видимо, один первоначальный, а другой,
более привычный - обработка Сабинина (хотя имя обработчика почти никогда не указывается).
В некоторых изданиях и вовсе дается: "музыка неизвестного автора" или "слова
неизвестного автора", хотя оба автора известны.


 
Поет Георгий Виноградов

При повторении в последнем куплете часто поется:

Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!


Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского
оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи
погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа
Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.


127921361_7e0c65cc37fd4fbfa51d0e6f1b2939a7 (300x300, 58Kb)


История создания романса обросла множеством неправдоподобных легенд в связи

с его запретом как «белогвардейского» в первые годы советской власти.

Романс был написан в 1846 году композитором Петром Булаховым на слова Владимира

Чуевского, студента юридического факультета Московского университета, и был представлен

на творческий конкурс, посвящённый 700-летию Москвы, в 1847 году. Возможно, «тему»

романса подсказало предсказание астрономом Ж. Леверье существования планеты Нептун 

в 1846 году. Спустя несколько месяцев планета была открыта Иоганном Галле.

Вторая волна популярности романса относится к началу Первой мировой войны и была

связана с его аранжировкой, выполненной певцом Владимиром Сабининым и записанной

на пластинку в 1915 году, благодаря чему романс сразу стал популярным и нёс патриотический

подтекст.


Vladimir-Sabinin (452x700, 127Kb)


С установлением советской власти романс был запрещён как белогвардейский, популярность

возвратилась к нему лишь в 1950—60-х годах, указывалось, что «музыка и слова народные»,

а затем «музыка П. Булахова, слова народные».



Александр Малинин


Благодаря запрету на исполнение и последующим комментариям «музыка и слова народные»,

история создания романса насчитывает несколько неправдоподобных версий. В частности,

слова приписывают Н. Гумилёву и И. Бунину. В связи с популяризацией адмирала 

А. Колчака наиболее распространённая ошибочная версия приписывает создание романса

именно ему. Возможно, это связано с «белогвардейским» подтекстом романса.

img9 (700x525, 197Kb)



ВАРИАНТЫ 

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда!

Звезда любви, звезда волшебная,
Звезда прошедших лучших дней!
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей! 

Твоих лучей неясных силою
Вся жизнь моя озарена;
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!

Из репертуара Кэто Джапаридзе (1901-1968)


2054840 (700x587, 386Kb) 

Гори, гори, моя звезда, 
Звезда любви приветная! 
Ты у меня одна заветная, 
Другой не будет никогда.

Сойдет ли ночь на землю ясная,
Звезд много светит в небесах.
Но ты одна, моя прекрасная,
Горишь в отрадных мне лучах. 

Звезда любви волшебная, 
Звезда прошедших лучших дней.
Ты будешь вечно незабвенная
В душе измученной моей! 

Твоих лучей небесной силою 
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою 
Гори, гори, моя звезда!



Дмитрий Хворостовский



 


Источник: Википедия, pesni.ru

Оформление мое
 

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments