lera_komor (lera_komor) wrote,
lera_komor
lera_komor

ВЕРА ГЛАГОЛЕВА: МЕЖДУ ФИЛЬМОМ И ЗРИТЕЛЕМ ДОЛЖЕН СЛУЧИТЬСЯ ЭНЕРГООБМЕН

 

 

Вера Глаголева.Вера Глаголева. © www.globallookpress.com
Недавно в прокат вышла новая картина режиссёра и актрисы Веры Глаголевой «Две женщины», снятая по пьесе Тургенева «Месяц в деревне».
 

 

 

 

 

Разучились читать

Сергей Грачёв, «АиФ»: Вера Витальевна, экранизация классики — дело хорошее. Но в условиях новой политики Минкульта кто-то может сказать, что вы выполняете госзаказ...

 

Вера Глаголева: Если бы мы только сейчас начали снимать картину, ещё можно было бы как-то усомниться в искренности наших творческих планов. Но от замысла фильма до его выпуска прошло четыре года. О какой конъюнктуре тут можно говорить?! Да и, по большому счету, экранизация классики для проката не пользуется особой популярностью ни у производителей, ни у зрителей. В советском кинематографе ситуация была иная. Произведения лучших авторов экранизировали лучшие режиссёры. И интерес зрителя был огромен. Люди перечитывали знакомые произведения, сравнивали своё видение и видение режиссёра, актёров. Сегодня этого нет. И если, как вы говорите, Минкульт своей новой политикой как-то сдвинет ситуацию с мёртвой точки, то слава богу!



— У вас не было соблазна перенести тургеневскую историю в наши дни?

— Нет. Эта пьеса Тургенева просто не вписалась бы в наши дни в оригинальном, авторском варианте. Тогда время было другое. В XIX веке люди всё-таки немного иначе выражали свои чувства, иначе относились к таким понятиям, как «любовь», «предательство», «поступок». Влюблённые могли несколько месяцев объясняться друг с другом только взглядами, боясь дотронуться даже до руки объекта своего обожания. Да, любовь вне времени, но отношение к любви меняется. И переживания тургеневских персонажей в современных интерьерах смотрелись бы по меньшей мере странно.

Фото: АиФ

— Но в кинотеатры сегодня ходит в основном молодёжь. И им интересно смотреть кино про понятные и знакомые им вещи. Поймут ли они то, что вы хотите до них донести?

— Может, и не поймут, может, и неинтересно им будет. Тут ведь всё зависит от того, как рассказана история. Вспомните, например, экранизацию такого классического романа, как «Гордость и предубеждение»... Атмосфера, нравы XIX века там соблюдены абсолютно. Но зрители всех возрастов погружаются в такие истории с головой. Они забывают, что на дворе XXI век, что люди уже так не ведут себя. Главное, чтобы между фильмом и зрителем случился энергообмен.

— А вам не кажется, что значимость и величие русской классики несколько переоценены?

— Время всё расставляет на свои места. Именно оно определяет, что является настоящим. И русская классика эту проверку давно прошла. Проблема сегодня в другом — я вижу всё больше людей, которые с отечественной классической литературой незнакомы вообще, даже на уровне названия произведений и авторов. Я не о молодёжи говорю, а о вполне взрослых и, казалось бы, образованных, успешных людях. Классика сегодня как раз недооценена. А именно она учит нас главному. Она выстраивает в человеке шкалу моральных ценностей и ориентиров. Мы видим, что мир сегодня сходит с ума. Отчасти это происходит потому, что люди в массе своей разучились читать хорошие книги, утратили привычку искать и находить ответы на главные вопросы там, где они есть, — в литературе, а не в телешоу.

Выход есть!

— Я знаю много людей, у которых уроки литературы в школе напрочь отбили желание что-либо читать, а уж тем более классику. Думаю, вы тоже знаете таких...

— Конечно, знаю. Но тут не всё так однозначно. В советской школе литературе уделяли значительно больше внимания, чем сейчас. Да, может быть, уроки были перенасыщены идеологией, и этим отбивали желание читать... Но школьников заставляли думать, размышлять, заглядывать в себя! Сегодня и литературная программа в школе укорочена, и темпоритм жизни другой. К счастью, в экзамены теперь снова возвращают сочинения, которые хоть как-то заставляют думать, переживать.

— Может, проблема ещё и в том, что подростка рано заставлять читать и анализировать того же Толстого, Тургенева, Достоевского?

— А когда это делать, как не в школе? Одно дело, если человек в силу выбранной им гуманитарной профессии или по складу ума позже придёт к этим авторам... А если этого не случится?! А этого, скорее всего, не случится! Время летит, жизнь ускоряется, у нового поколения нет ни времени, ни желания осваивать толстые книжки, написанные сто лет назад. Мышление клиповое. Но ставить крест тоже нельзя. Выход обязательно должен быть. И искать его нужно прежде всего вместе с педагогами. А экранизация классики — пусть хоть это и капля в море, но тоже шаг к решению проблемы.

— Главную роль в вашей картине исполнил актёр Рэйф Файнс («Список Шиндлера», «Английский пациент», «Гарри Поттер» и др. — Ред.). Как вам удалось заманить его?

— Когда идея картины только возникла, мы уже точно знали, что хотим видеть в роли Ракитина Рэйфа Файнса. А когда Файнс приехал на фестиваль памяти Тарковского в Иваново, мы поняли, что мечта может осуществиться. И он сказал «да». А впервые я увидела Рэйфа в 1997-м на сцене театра, он играл Иванова, и играл блестяще. И, конечно же, он создал один из лучших образов Онегина в кино. И к своей роли в картине он подошёл очень профессионально и играл на русском языке.

Рэйф Файнс на съёмках фильма Веры Глаголевой «Две женщины». Фото: АиФЕлена Хлиманова

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments